Tekst udostępniany na licencji Inventive Commons: uznanie autorstwa, na tych samych warunkach, z możliwością obowiązywania dodatkowych ograniczeń.
Insolvency of the customer: If: (i) the Buyer suspends its payments (in Danish “betalingsstandsning”), would make any composition or arrangement with its creditors (in Danish “tvangs- eller frivillig akkord”), enters into bankruptcy proceedings (in Danish “konkurs”) or undergoes any analogous act or proceedings beneath an applicable foreign law; then, devoid of prejudice to another suitable or solution available to the Provider, the Supplier may perhaps address any Agreement as repudiated and/or withhold any even more provide of Merchandise and/or Services with none legal responsibility for the
Hence established group of quite possibly the most unstable selling prices includes mainly11 : an important Portion of foodstuff solutions (mainly unprocessed
Jako że te produkty mleczne mogą być bezpośrednio przywożone particular do Unii, wskazana jest zmiana warunków zawartych we wzorach świadectw określonych w załącznikach I i II do rozporządzenia (UE) nr 28/2012, aby zezwolić na użycie takich produktów mlecznych do wyrobu produktów złożonych w państwach trzecich posiadających zezwolenie na wywóz produktów złożonych do Unii, pod warunkiem zapewnienia przez państwo trzecie, z którego wywozi się produkty złożjust one, że te produkty mleczne spełniają przewidziane w przepisach [.
niemająca konkurencji w danej kategorii This manufacturer is usually a category killer, we are able to't compete with it. (To marka niemająca konkurencji w tej kategorii, nie możemy z nią konkurować.)
Zobacz wszystko Przewody i ładowarki Oświetlenie inteligentne Akcesoria do telefonów komórkowych i tabletów Oczyszczacze powietrza i akcesoria Akcesoria do inteligentnego domu Kable, organizacja kabli i akcesoria Inteligentne rolety elektryczne Głośniki i akcesoria AGD Majsterkowanie w domu
Would you prefer to add a word, a phrase or even a translation? Submit a completely new entry. Compile a whole new entry run by
polski angielski arabski bułgarski chiński chorwacki czeski duński estoński fiński francuski grecki hebrajski hiszpański indonezyjski islandzki japoński kataloński koreański kreolski haitański litewski łacina łotewski niderlandzki niemiecki norweski perski polski portugalski rosyjski rumuński serbski słowacki słoweński szwedzki tajski turecki ukraiński węgierski wietnamski włoski
W obecnym stanie prawnym surowce farmaceutyczne podlegają takim samym przepisom jak produkty lecznicze.
You could e-mail the site operator to let them know you had been blocked. Be sure to include things like what you have been carrying out when this web site came up plus the Cloudflare Ray ID identified at The underside of this web page.
Dictionary Look up terms and phrases in thorough, reputable bilingual dictionaries and lookup by billions of on the web translations.
Niewypłacalność Kupującego: W przypadku, gdy: (i) Kupujący wstrzyma dokonywanie płatności, zawrze układvert lub porozumienie z wierzycielami, rozpocznie put upępowanie upadłościowe lub zostanie poddany analogicznej czynności lub publishępowaniu zgodnie z przepisami właściwego prawa obcego, wówczas – nie uchybiając innym prawom lub środkom wyrównania szkód przysługującym Dostawcy – Dostawca może uznać, że Kupujący odstąpił od wszelkich Umów i/lub wstrzymać dalsze dostawy Produktów i/lub Usług bez ponoszenia
Na przykład przedsiębiorstwa często używają pojęcia rynek do określenia obszaru, gdzie sprzedają swoje produkty lub określania szeroko branży lub sektora, do którego należą.
257 Given that costs or reimbursement levels of medicines are essentially set by community authorities as a result of a dialogue with pharmaceutical undertakings, in the extremely the very least in as far as the latter need to provide them with applicable facts for this objective, the Commission was entitled to take the perspective that pharmaceutical undertakings had bargaining ability vis-à-vis the nationwide authorities,
Zgodnie z rozporządzeniem Ministra Gospodarki i Pracy RP z 2004 r. „biomasa to stałe lub ciekłe substancje pochodzenia roślinnego lub zwierzęcego, które ulegają biodegradacji, pochodzące z produktów, odpadów i pozostałości z produkcji
257 Ponieważ ceny lub limity refundacji produktów leczniczych muszą być ustalane przez organy władzy publicznej po przeprowadzeniu uzgodnień z przedsiębiorstwami farmaceutycznymi, a przynajmniej te ostatnie powinny przekazać władzom potrzebne do tego celu istotne informacje, Komisja mogła uznać, iż przedsiębiorstwa farmaceutyczne darček dysponowały w stosunku do krajowych organów władzy siłą przetargową, która zmieniała się w